Доктор Кто?  Новости  Титры  Фанфики  Клипы  Ссылки
 
Логин:
Пароль:
 
 
К списку фанфиков / Сюзанн Плешетт здесь не ночевала

Название: Сюзанн Плешетт здесь не ночевала
Автор: blue_fjords
Перевод: Ольга
Оригинал: здесь
Пейринг/Герои: Джек/Янто, легкий намек на Тош/Оуэн, Гвен
Время действия: После «Kiss Kiss Bang Bang», во время ночи, которая случилась дважды (дубля второго, если еще точнее)
Рейтинг: PG-13 (пьянство, ругательства, обнаженка, фальшивое пение)
Саммари: Команда Торчвуда не упускает возможности хорошо провести время за казенный счет.
Дисклеймер: "Торчвуд" принадлежит BBC, также как и все его персонажи. Автор и переводчик фика не извлекают никакой материальной выгоды от их использования.
Разрешение на перевод: получено.

How like a winter hath my absence been
From thee, the pleasure of the fleeting year!
What freezings have I felt, what dark days seen!
What old December's bareness everywhere!

Мне показалось, что была зима,
Когда тебя не видел я, мой друг.
Какой мороз стоял, какая тьма,
Какой пустой декабрь царил вокруг!

Вильям Шекспир, сонет 97
Перевод С.Я.Маршака

Мышцы Тош были как мягкое масло. Она вяло улыбнулась и приоткрыла один глаз. Гвен, едва различимая сквозь пар, поймала ее взгляд и ответила ухмылкой, которую так и хотелось назвать обкуренной.
Тош фыркнула и снова закрыла глаза. Ее массажист – крепкий блондин скандинавского типа и с соответствующим именем - занялся мышцами ног.
- Эй! Тош, дорогой наш гений, ты обязательно должна это попробовать... ты что, голая? – К ее столу, шатаясь, подошел Оуэн с открытой бутылкой шампанского в руке.
- Мне делают полный массаж тела, Оуэн. Как ты думаешь, что на мне может быть из одежды?
Гвен приподняла голову.
- Это что, шампанское? Надеюсь, ты хочешь нас угостить?
Оуэн уставился на нее.
- Гвен! И ты тоже в чем мама родила? «Похоже, когда-то, в детстве или ранней юности, я сделал что-то хорошее...» - безбожно фальшивя, пропел он, и плюхнулся на пол рядом со столом Гвен
Тош едва сдержалась, чтобы не подскочить от удивления.
- Я не ослышалась? Ты только что пел? Песню Джулии Эндрюс из «Звуков музыки»? – с каждым словом ее голос становился тоньше и громче. Гвен начала хихикать и никак не могла остановиться.
- Я смешал шампанское, пулевое ранение и коктейль из болеутоляющих средств – кстати, мой собственный рецепт, рекомендую. Эй, Ларс или Густав или как тебя там! Хочешь шампанского? – Оуэн протянул бутылку массажисту Тош и помахал ею, поддразнивая.
Массажер с вежливой улыбкой покачал головой.
- Нет? А ты, Влад? Или Дмитрий? – Оуэн повернулся ко второму массажисту, который сердито посмотрел на разошедшегося клиента.
- Ну что ж, дамы. В таком случае вы просто обязаны мне помочь. И должен вам сказать, что холодное шампанское лучше всего пьется в горячей ванне. Желательно в обнаженном виде. – Оуэн с надеждой посмотрел на коллег. Гвен все еще хихикала. Тош думала.
- Где ты взял шампанское? – поинтересовалась она, чтобы выиграть время на размышление.
- Офисный мальчик, - коротко объяснил Оуэн.
- Точно! Двух не хватает! Джек же вернулся! – Провозгласила Гвен тоном человека, совершившего потрясающее открытие, и тут же снова захихикала. – И как вы думаете, чем они сейчас занимаются?
- Джек валяется в ногах у офисного мальчика, умоляя снова пустить его в постель. А офисный мальчик поломается и пустит, потому что влюблен по уши и вообще никого, лучше Джека у него еще не было.
Тош нахмурилась:
- Ты всерьез считаешь, что Янто влюблен в Джека?
Оуэн закатил глаза.
- Слушай, Тош, я знаю, что вы с ним одинаково чокнутые, а с Гвен у него общая валлийская гордость, - он кивнул на Гвен, которая наконец отсмеялась, - но он парень, и я парень, и я такие вещи вижу. Точно вам говорю – Джек завладел им, и телом и душой, и может быть даже Янто это совсем не нравится, и может быть в данный конкретный момент он очень недоволен Джеком, но он влюблен, уж будьте уверены. И чем, в таком случае, они занимаются, как вы думаете? Выпили свое шампанское и трахаются, как кролики.
- Как всегда, Оуэн: грубо, но в точку, - прокомментировала Тош, стараясь придать голосу оттенок неодобрения.
- Извини, Тош, - глядя ей прямо в глаза, Оуэн сделал большой глоток.
Вдруг Гвен приподнялась и начала слезать с массажного стола.
- Господа массажисты, - она запнулась. – Я правильно сказала? Массажисты или массажники? Или массажеры? Нет, это что-то другое... Так, ладно. Джентльмены, думаю на сегодня с массажем мы закончили, спасибо за все. Если когда-нибудь увидите в саунах Кардиффа что-нибудь странное и непонятное – звоните. Только вы же поняли, что я не про извращенцев? Странное – это к примеру рыба за рулем... ой, вы полотенце уронили, Ларс-Густав, так ведь вас зовут? Спасибо еще раз. – И она закрыла за ними дверь.
Тош села, прижимая полотенце к груди и вытаращив глаза на Гвен, как будто у той было три головы. Оуэн еще раз приложился к бутылке. Гвен повернула голову в их сторону.
- А что такое? Я не хочу принимать ванну с незнакомыми мужчинами.
Она бросила полотенце на пол, переступила бортик ближайшей ванны и опустилась в нее с блаженным «Аа-а-ах!»
Тош рискнула посмотреть на Оуэна. На этот раз он не пялился на Гвен, или на то место, где она только что стояла. Он снова смотрел на Тош.
- Мне трудно снять рубашку. С такой ужасной раной.
Тош кивнула, понадежнее закрепила полотенце и помогла Оуэну избавиться от рубашки. Потом , прикусив губу, она храбро сняла полотенце и через пять секунд уже сидела в ванной рядом Гвен. За спиной послышался смешок Оуэна и шорох одежды, падающей на пол.
- Дамы, дамы, дамы, - посмеивался он, осторожно опускаясь в воду. - Надеюсь никого не удивит, если я скажу, что сейчас благодаря вам становится явью одна из моих любимых фантазий?
Гвен фыркнула.
- Давай сюда шампанское.
Оуэн устроился на сидении между девушками и положил руки им на плечи. Гвен покосилась на него, глотнула шампанского и молча передала бутылку Тош. Та залпом выпила половину того, что там оставалось.
- Куда ты торопишься, Тош! – ухмыльнулся Оуэн. – Это же коллекционное вино!
Тош улыбнулась ему. Вот теперь ей стало по-настоящему хорошо. Горячая вода, очищающий пар, долгий массаж, шампанское и общество двух людей, которым она доверяла и которых любила – от всего этого приятно кружилась голова. Нагота только помогала.
- Шампанское требует тоста, - заявила Гвен, когда Тош вернула ей бутылку. – За капитана Джека и его возвращение, за Янто, организовавшего эту ночь наслаждений, и за нас, которые отрываются тут по полной программе.
- Присоединяюсь! – Оуэн притянул обоих поближе к себе. Тош улыбнулась и опустила голову ему на плечо.
- «Из ничего ничего не выходит, никогда так не бывает…» – тихонько напевала она, и Гвен снова начала хихикать, а Оуэн поцеловал Тош в лоб.

*--*--*--*--*

В номере Янто, тем временем, праздником и не пахло. Янто стоял около окна и смотрел на залив. Собственно говоря, за окном была темнота. В самый раз под настроение. Янто покосился на столик, где в ведерке со льдом красовалась бутылка очень дорогого шампанского. Еще одну он послал в комнату Оуэна, рассчитывая, что тот захочет, чтобы Гвен и Тош составили ему компанию.
Янто достал из кармана секундомер. 02:00. Он фыркнул. Что ж, вот и ответ на вопрос. Джек не слишком мечтал об этом свидании. Вздохнув, Янто бросил ботинки, снял носки, ослабил узел галстука, повесил пиджак в шкаф и растянулся на кровати.
Он не думал, что будет спать на ней в одиночестве.

Джек продолжал бродить взад-вперед по коридору. Он уже два часа кружил около двери Янто – с тех самых пор, как они зарегистрировались в отеле. Он специально заказал пять номеров для своей команды, чтобы все не выглядело так, будто он заранее уверен, что они с Янто сразу же начнут с того места, на котором закончили. Теперь Джек Харкнесс оказался в чертовски нехарактерном для него затруднительном положении.
Начать с того, что у него целый год никого не было. Целый год! Прошло 365 дней с тех пор, как его трахнули около шкафа с документами в Архивах. Полных двенадцать месяцев с тех пор, как Янто, запустив пальцы в его волосы... Джек резко оборвал себя. Это не поможет.
Во-вторых – и Джек в душе был недоволен собой из-за того, что поставил этот пункт на второе место, после года без секса – он видел конец света. Он пережил такое отчаяние, такую безнадежность, что другого на его месте это просто доконало бы. Его убивали. Неоднократно. По спине у Джека пробежал холодок.
Но хуже всего было одиночество. Капитан без команды. Джек не мог без команды. Не такое у него устройство. Теперь он хотел вернуть их доверие, но понятия не имел –как. Обычно он полагался на свое обаяние, но Тош, Оуэн, Гвен и Янто знали его, как облупленного. Значит, придется быть искренним.
Собравшись с духом и взяв в железные тиски (в фигуральном смысле, разумеется) так и норовящие сбить его с пути истинного органы, Джек постучал в дверь Янто. Тишина. Джек постучал снова. Он точно знал, что Янто из комнаты не выходил. Наконец, щелкнул язычок замка.
Невысокая пожилая дама приоткрыла дверь и уставилась на Джека. Тот ошарашенно смотрел на нее. Пауза затянулась.
- Молодой человек. Что-то произошло?
Джек открыл рот, но не смог произнести ни слова.
- Ох, дорогой, у вас с головой не в порядке? Вы хотите, чтобы я позвонила тому, кто вас обслуживает?
Наконец, Джек вновь обрел дар речи.
- Нет, мадам, извините. Я ошибся номером. Прощу прощения за то, что побеспокоил вас...
- И есть за что! Вы знаете, что сейчас два часа ночи?
Джек решил прибегнуть к крайнему средству – фирменной улыбке капитана Харкнесса.
- Знаю и раскаиваюсь. Понимаете, я думал, что это комната моего бойфренда, - словечко вырвалось будто само-собой, - и я давно уже должен был к нему присоединиться. Мои глубочайшие извинения.
Дверь напротив тоже открылась, и Джек не понадобилось оглядываться, чтобы понять, что это Янто.
- Джек.
Джек повернулся к нему. Янто выглядел таким сонным, встрепанным и юным, что ничего сейчас не хотелось Джеку сильнее, чем целовать его… абсолютно везде.
- Янто. Можно мне войти? Пожалуйста.
Янто медленно кивнул и отступил, пропуская его. Джек улыбнулся пожилой леди и отвесил ей вежливый полупоклон, прежде чем поспешно шагнуть через порог комнаты Янто. Тот прошептал что-то соседке, и захлопнул дверь.
Он подхватил шинель Джека и повесил ее в шкаф рядом со своим пиджаком. Покончив с этим, оба какое-то время стояли, молча изучая друг друга.
Янто заговорил первым:
- Шампанского? По идее, должно быть хорошее.
- Да, немного шампанского – это можно, - Джек неуверенно улыбнулся.
Янто пришлось отвести взгляд, чтобы откупорить бутылку. Он налил шампанское в два маленьких пластиковых стаканчика, найденных в ванной.
- Твое здоровье, Янто.
Янто осушил свой стаканчик одним глотком и налил еще.
- Где ты был?
Джек поморщился.
– Среди бесконечной зимы, вдали от тепла и света. Я не могу рассказать, что произошло – время взорвется ко всем чертям - но мне очень не хватало тебя. Я думал о тебе, и это помогало мне не сдаваться. Я хотел быть рядом с тобой.
Джек остановился, чтобы перевести дыхание. У Янто был смущенный вид. Может быть Джек слишком разоткровенничался?
- Я всего лишь хотел узнать, почему тебе понадобилось два часа на то, чтобы дойти до моей комнаты.
Джек нервно хихикнул.
- Ох. Ты об этом. Я крутился в коридоре, - признался он.
- Крутился?
- Ходил туда-сюда. Я боялся, что ты не разрешишь мне войти, а мне очень этого хотелось. И я понятия не имел, что сказать, как извиниться, и я просто... Мне хочется обнять тебя и ужасно хочется секса с тобой, но я не хочу, чтобы ты подумал, что я только за этим и пришел... потому что это не так!
Янто заткнул его довольно грубым поцелуем и потянул в сторону кровати. Джек застонал и дернул на себя его рубашку. Янто услышал, как щелкают об стены полетевшие в разные стороны пуговицы, потом упали на пол брюки Джека вместе с ремнем и подтяжками. Рубашка последовала за ними так быстро, что Янто увидел лишь расплывчатое голубое пятно, а Джек уже взялся за его брюки, одной рукой воюя с застежкой, а другую нетерпеливо засунув внутрь, и через миг брюки с трусами уже полетели через спинку кровати.
- Ничего себе, Джек, - выдохнул Янто, - похоже у тебя и правда давно...
- Год. Год без всего этого, - Джек снова поцеловал его, жадно и отчаянно. Янто широко распахнул глаза. Для него прошел целый год? Это кое-что объясняло.
Такой была последняя связная мысль Янто Джонса за следующий час.
Часы на тумбочке около кровати показывали 03:17. Джек почувствовал, как Янто улыбается ему в плечо, притянул его еще ближе и начал целовать волосы, розовые уши, пуговку носа, губы, уже припухшие от поцелуев.
- Легче стало? – сонно поинтересовался Янто.
Джек ухмыльнулся. Это была счастливая ухмылка довольного жизнью человека, и было приятно снова ее вспомнить.
- Ага. При условии, что когда я проснусь утром, рядом все еще будешь ты, а не Сюзанн Плешетт
Янто серьезно посмотрел на него. Ну, настолько серьезно, насколько позволили слипающиеся глаза.
- Не беспокойся. Я никуда не денусь.
Он закрыл глаза, и зарылся поглубже в одеяло и поближе к Джеку.
- Зима закончилась, - пробормотал он, засыпая.
Джек вздохнул, поглаживая Янто по спине. Да. Зима и в самом деле закончилась.

---------------
Прим. переводчика: Сюзанн Плешетт – американская актриса; Джек вспоминает эпизод из комедии положений, в которой она снималась. У нас этого фильма, скорее всего, никто не видел, ну и не беда smile

А это полный текст трогательной песни, которую поют главные герои мюзикла «Звуки музыки»:
(Maria) Perhaps I had a wicked childhood, perhaps I had a miserable youth
But somewhere in my wicked, miserable past, there must have been a moment of truth
For here you are standing there loving me, whether or not you should
So somewhere in my youth or childhood, I must have done something good
Nothing comes from nothing, nothing ever could
So somewhere in my youth or childhood, I must have done something good.
(Captain) For here you are standing there loving me, whether or not you should
(Maria) So somewhere in my youth or childhood, I must have done something good.
(Both) Nothing comes from nothing, nothing ever could
(Maria) So somewhere in my youth (Captain) or childhood, (Maria) I must have done something, (Both) something good.

Добавил: Regis | Просмотров: 3264 | Дата: 08.02.2009

Всего комментариев: 1

1 Chainka  
0
мне понравилось ! Особенно сцена с Оуэном, Тош и Гвен biggrin Жаль автор её не расписал вдальнейшем подробнее smile

 

Все права на имена и названия принадлежат BBC и тем, кому они принадлежат.
Сайт является некоммерческим проектом.
При использовании материалов сайта ссылка на сайт обязательна.

eXTReMe Tracker