Доктор Кто?  Новости  Титры  Фанфики  Клипы  Ссылки
 
Логин:
Пароль:
 
 
К списку фанфиков / Свадебный переполох

Название: Свадебный переполох
Автор: osmonruna (osmonruna@yandex.ru)
Пэйринг: Джек/Йaнто
О чем: По мотивам 9 серии второго сезона.
Жанр он же warning: слэш, стеб, флафф, AU, пошлые сюжетные штампы и розовые зеленые сопли
Рейтинг: G
Размер: минифик
Дисклеймер: все принадлежит Торчвуду

День не задался с самого утра. Нет, кофе по крепости был не хуже обычного, но когда, оглянувшись во второй раз, Джек не увидел Йанто на привычном месте и пришлось проглотить знакомые слова, он понял, что конкретно не так.

А все началось еще вчера, когда уэльсец со смущенной улыбкой сунул ему в руки какую-то сливочно-розовую с золотым тиснением бумажку:
- Джек, мне надо будет уехать на пару дней... Моя сестра Нэнси, она... в общем, выходит замуж.

Чем-то занятый, он только согласно кивнул, не придав значения просьбе. Бездумно согласился на отъезд и лишь теперь спохватился, что все идет наперекосяк. В шесть утра его разбудил голодный вой вивилов, которым Джонс задал корм на два часа раньше обычного, чтобы вечером успеть уехать до темноты. Полседьмого принесли курьерскую почту из Лондона. Потом надо было выпустить птеродактиля... В итоге ложиться не было уже никакого смысла. Наскоро натянув на футболку рубашку, подтяжки и дважды не попав в рукава шинели, он понял, что ему еще придется прогуляться до ближайшей булочной самому, потому что свежих круассанов к завтраку сегодня не предвидится.

К одиннадцати раздражение достигло точки кипения, и не привыкшая сдерживаться Гвен заявила, что Джек сегодня «белены объелся». Тошико в ответ на его очередную резкую фразу укоризненно покачала головой, обиженно отвернувшись к монитору, а Оуэн, ухмыляясь, принес ему стакан с водой и пару таблеток от несварения желудка. Плюнув, он поднялся в свой кабинет, где на письменном столе заманчиво отсвечивал в хрустальном графине коньяк, но спиртное с утра было чересчур даже для него. Нет. Все было как-то… неправильно. В конце концов Джонс мог бы и позвонить...

Телефонный звонок раздался как раз в тот момент, когда Джек высчитывал по часам, закончилась ли уже официальная церемония и будет ли удобным набрать номер самому.

- Йанто?
- Капитан Харкнес-с? Хочеш-шь видеть своего друж-жка ж-живым, приезж-жай в Чёрч-С-стоук... - зашипело на другом конце трубки.
Черт...
- Кто вы?.. Где он? Позовите его к телефону. Мне надо убедиться, что он жив.
Какое-то время по ту сторону слышалась возня и наконец Джек различил сдавленный голос Йанто, шепчущий чуть слышно:
- ...Джек... Мне жаль...

Уже на ходу накидывая плащ, он отрывисто командовал:
- Тош, сканер. Оружие. Гвен, вспоминай всё по технологии освобождения заложников. Харпер, прихвати с собой... ну, ты знаешь что.
И в ответ на недоуменные взгляды сотрудников добавил:
- Они схватили Йанто.

Даже несмотря на то, что Оуэн водил лучше, Джек не пустил его к управлению. Он вцепился в руль и выжимал из джипа максимальную скорость, только раз позволив себе проявление эмоций, – с силой стукнул по клаксону, когда они застряли в пробке между Блэкхилом и Найтоном. Команда молча переглянулась, но жест никак не прокомментировала. Спустя какое-то время Тошико все же осторожно поинтересовалась:
- Джек, а что они от нас хотят?
- Не знаю. Пока... не знаю.
Это было глупо и непрофессионально. Резко затормозив и махнув рукой Оуэну, он освободил место водителя и пересел на пассажирское сиденье. Несколько раз глубоко вздохнул, чтобы прийти в себя, и набрал номер Джонса – звонили-то с его телефона. После череды мучительно долгих гудков в трубке что-то щелкнуло и потом хрипло засвистело и заворочалось, словно слон, страдающий от астмы.
- М-м-м... мистер? Хотелось бы уточнить место встречи.
Джек старался придерживаться делового тона.
- Каковы ваши условия?
- Вис-скокурня и паб на въез-зде. Не проп́ус-стите. Ус-словия? Что ж-ж... - Звуки, доносящиеся с противоположного конца можно было классифицировать как смех с большой натяжкой, но у Джека по этой части был немалый опыт. – Там уз-знаете...

Ряд строений с красной черепичной крышей они разглядели сразу. До этого им пришлось еще раз остановиться на дороге, обогнав кавалькаду полицейских машин и после недолгого разговора завернув ту в обратном направлении. Это дело в юрисдикции Торчвуда и обычным копам делать в деревеньке было нечего. Вокруг центрального здания в отдалении толпились небольшие группки нарядно одетых людей. К выскочившему из машины Джеку почти сразу подлетела юная особа в пышном бело-розовом платье и веночке.
- Джек! Ведь вы Джек, верно? Мне Йэн про вас писал… Он… он там. Его схватили... схватило... Это чудовище. Оно... хотело меня, и прыгнуло, а Йэн вытащил пистолет и выстрелил, а оно на него... и потащило... туда, наверх...
Детское миловидное личико морщилось, по щекам текли слезы, губы дрожали, и Джеку пришлось несколько раз ощутимо встряхнуть девушку за плечи:
- Как оно выглядело? Рост? Габариты? Особенности?
- Кл... клыки. Такие большие. И много рук. Это так ужасно! Пожалуйста, мистер... Джек. Спасите его. Оно ведь ничего не сделает Йанто? А может оно его уже сожра-а-ало...
- Ясно. – Джек с трудом аккуратно отстранил от себя вцепившуюся ему в рукав красотку, передав ее на попечение молодого человека, очевидно, жениха, и поправил передатчик.
– Тош, ты на связи. Гвен, Оуэн, посмотрите, можно ли там как-нибудь пробраться с тыла? Садовая лестница или что там есть...

От дома на сканере Сато "до посинения" фонило войтом. Джек короткими перебежками подобрался ко входу и поднес электронную отмычку к замку паба, однако дверь неожиданно легко подалась под рукой и мягко отворилась.
В нижнем зале никого. Было видно, что люди убегали оттуда второпях. Кое-где остались опрокинутыми стулья, разлито вино… По центру красовался нетронутым трехэтажный кремовый свадебный торт с сахарными фигурками жениха и невесты на верхушке.
Джек хмыкнул и, прижимаясь к стене, стал медленно подниматься по лестнице, стараясь, чтобы дубовые ступеньки не скрипели. На втором этаже по обе стороны узкого прохода, украшенного гирляндами шариков, повиликой и букетиками роз, тянулись ряды одинаковых на вид дверей. По полу змеился зеленоватый странно пахнущий липкий след и уползал под одну из дверных щелей в самом конце коридора. Быстро преодолев это расстояние, Харкнесс на секунду притормозил, раздумывая, вышибить панель ногой или нажать на ручку. В итоге просто постучал.
- Прош-шу... - зашипело с той стороны.
Держа пистолет наготове, Джек надавил на дверь ладонью, заглянул в образовавшееся отверстие и только потом вошел в комнату.

По всем признакам это были апартаменты невесты. Цветы в вазах, кружевные занавески, горы косметики и белоснежные чулки на спинке стула… В глубине алькова на огромной кровати сидело чудовище и держало в объятиях Йанто. Мощные жвалы, сочившиеся зеленоватой жидкостью, и огромные клыки выглядели неуместно на худосочном тельце. К тому же существо явно было самкой.
- М-м-м, - сделал попытку улыбнуться Джек. – Леди?..
Оружие смотрело инопланетной даме в самый центр лба, но капитан все же опасался стрелять и задеть Йанто, поскольку существо крепко обхватывало Джонса двумя лапами, а тот был спелёнут в пушистенький кокон цвета жухлой травы, так что торчала одна голова. Глаза секретаря были мутные, мало чего соображающие. Щеки полыхали ярким румянцем. Похоже, он никого не узнавал. Впрочем, и не мудрено – рядом с чудищем находилась почти пустая бутылка виски, а в третьей лапе – бокал, в котором плескалась янтарная жидкость. Низко склоняясь к голове заложника и капая зеленой слюной, тварь периодически подносила скотч к губам Йанто и ласково поглаживала того свободной конечностью по темечку. Виски тонкой струйкой стекал из уголков рта. Тогда существо с нежностью обтирало капли и похлопывало Джонса под подбородок, отчего тот судорожно сглатывал.
- Ну и как прикажете это понимать? Зачем вам понадобился мой... напарник?
Было не похоже, чтобы Йанто что-то грозило, поэтому после недолгого раздумья Джек убрал револьвер и заложил пальцы за ремень. Напарник же наконец отреагировал на появление начальника и пьяно улыбнулся.
- Дже-е-ек. Ты... прише-е-ел...
Бровь Харкнесса дернулась, но он удержался от ухмылки. Право, розовощекий младенец-переросток выглядел на редкость забавно. Странно, но мысль напоить секретаря как-то никогда не приходила ему в голову. И с чего он решил, что из крепких напитков тот употребляет исключительно кофе. Идея показалась заманчивой, надо будет только выбрать подходящий повод и... Да. Но сначала надо было вытащить Джонса из недр этого... киви.

Существо оторвалось на мгновение от своего занятия, подняв на Джека круглые красные глазки, и с готовностью зашипело:
- Пус-сть вернут мою боч-чку, без-зумцы.
- Какую бочку, ты о чем?
Тварь нахмурилась и продолжила. Джек голову бы дал на отсечение, что выглядела та... обиженной.
- Эта дура! Двес-сти лет. Двес-сти лет из-з поколения в поколение з-здес-сь делали лучш-ший уэльс-ский вис-ски... - Лапка поднялась над макушкой вновь закатившего глаза Йанто и потрясла бутылкой. – Она реш-шила, что мож-жет лиш-шить меня дома. А что я буду делать, когда с-соберус-сь рож-жать? И где она найдет мой органичес-ский компонент, который придает с-скотчу неповторимый вкус-с. Эта невес-ста бес-столковая. Портниха, что с-с нее вз-зять... Пус-сть отдаст бочку! – рявкнула тварь наконец. – А я верну вам этого крас-савчика.
Возмущенно машущее лапами существо казалось было готово вот-вот заплакать. И Джек только сейчас заметил под мохнатой шерсткой выпуклое округлое брюшко. Он выпятил нижнюю губу и присвистнул. Фю-юить.
- Тош, Оуэн, поинтересуйтесь у невесты… как ее? Нэнси? Куда она дела фамильную дубовую бочку с вискокурни жениха? Срочно. И, если цела, катите ее обратно в подвал.
- Джек, ты где? Мы уже идем... С Йанто все в порядке? - в наушниках раздавался голос Гвен.
- Да, все под контролем, возвращайтесь к гостям и найдите эту чертову емкость...
В коммуникаторе слышалось перешептывание, потом видно Гвен и Оуэн пришли к какому-то соглашению.
- Мы уходим, но, если что, дай нам знать...
- Хочеш-шь выпить? - Тварь протянула ему скотч и тяжело вздохнула... - Ты бы вс-се равно не приехал прос-сто так. А кто мне ещ-ще поможет, кроме Торч-чвуда...

Спустя три часа SUV катил по дороге в обратном направлении. Бочка была водворена на место, гости напичканы ретконом, клыкастого четырехлапого существа так больше никто и не видел, а в кармане шинели порозовевшего Джека приятно побулькивала полная бутылка 300-фунтового виски, опережающего «Пендерин» в рейтинге на целый пункт. Оуэн сидел за рулем и старался не смотреть в зеркало, Гвен на переднем сиденье что-то тихо напевала под плеер. Тошико, как обычно, не отрывалась от монитора.
Йанто спал, уткнувшись носом Джеку в плечо, сладко посапывая и изредка всхлипывая во сне. По салону плыл стойкий ячменный запах с оттенками торфяного дыма и еще чего-то неуловимого... инопланетного. Капитан, откинувшись назад, обирал со спины Джонса зеленые волоконца, пахнущие так же... неуловимо. Он скатывал их в мелкие шарики и похрустывал сахарным женихом... Сахарную невесту, Харкнесс, по размышлении, решил оставить для секретаря. Отдаст ему завтра... Или уже сегодня.
Джек бросил взгляд на часы – скоро конец рабочего дня, а пока они доедут, тому все равно нужно будет кормить вивилов...

Добавил: Regis | Просмотров: 2678 | Дата: 23.05.2008

Всего комментариев: 0

 

Все права на имена и названия принадлежат BBC и тем, кому они принадлежат.
Сайт является некоммерческим проектом.
При использовании материалов сайта ссылка на сайт обязательна.

eXTReMe Tracker